Підказки та обман в географічних назвах

Досить багато красномовних назв існує на географічній карті. Їх можна вважати навіть своєрідними підказками: Північно-Французька, Середньо і Нижньо-Дунайська, Гангська, Північно-Німецька, Міссі-Сіпская, Прикаспійська, Амазонська низовини, Східно-Європейська рівнина, Приволжская височина і т.д.

Таку назву відразу ж говорить про місцезнаходження географічного об’єкта.

Типовими підказками можна назвати і такі назви морів: Норвезьке, Східно-Китайське, Гренландское, Ірландське, Аравійське, і океанів: Північний Льодовитий і Індійський.

Але будьте уважні, на карті існує велика кількість назв, які говорять про помилковий розташуванні об’єкта. Як Ви вже помітили, на карті Росії існує достатня кількість назв, що починаються зі слова «усть», що походить від російського «гирло». За таким словом слід назва річки, в гирлі якої знаходиться населений пункт. Наприклад, Усть-Ухта, Усть-Камчатський, Усть-Ілімськ, Усть-Цильма тощо.

Іноді буває і по-іншому. Погляньте на фізичну карту Узбекистану і Казахстану. На ній зображено, що пустельне плато Устьюрт розташоване між Аральському і Каспійським морями. Раніше плато мало назву – Істьюрт, що означає «рівнина». Однак картографи записали дане казахське назву більш зрозумілим для них словом.

Така ж історія сталася і з відомим яблуневий хребтом, що знаходяться в Забайкаллі. Свою назву хребет отримав не через достатку яблук, а через спотворення місцевого назви Ябилгані-Даба, яке перекладається як «легко прохідні гори». І справді тут знаходиться велика кількість широких долин і зручних перевалів.

Існує і така назва річки як Південь, яке ймовірно має вказувати на те, що це річка, яка тече на південь або розташована на півдні країни. Однак це не так. Протікає річка Південь в Республіці Комі, на півночі Європейської частини Росії і в північному напрямку. Мова оригіналу народу комі її назву звук «ю» перекладається як «річка, по якій можна плисти на човні».

Своїй назві також не відповідають річка Велика, яка впадає в Псковське озеро і озеро Велике, що знаходиться в Тверській області РФ. Дані озера можна знайти тільки на великомасштабних картах.

Вже точно своїй назві не відповідає і річка Ріо-Браво-дель Норте, що в перекладі означає «бурхлива північна річка», яка протікає на кордоні межу Мексикою і США. Чому саме «північна ріка»? Таку назву їй дали іспанці. Для них ця річка раніше була північною межею захоплених ними земель.

У західних берегів Європи знаходиться Північне море. Як бачимо, назва також суперечить реальному географічному положенню. Мабуть, ця назва дісталося йому від народів Південної Європи.

А Вам відомо, де розташована Аравійська пустеля? Не поспішайте відповідати. Адже за логікою вона має перебувати в Азії. Насправді ж воно розташоване в Африці, на протилежному від Аравії березі Червоного моря.

На Далекому Сході, на півострові Камчатка є мис Африка, острів Європа розташований в Мозамбікській протоці, на північному заході острова Сахалін знаходиться затока Байкал. Близько дельти Лена в море Лаптєвих знаходиться острова Дунай і острів Куба. Дані назви походять від назв кораблів російського флоту, які відкрили дані географічні об’єкти.

У районі острова Гренландія розташований Датська протока і Французькі острови. Між Землею Франца-Йосипа і островами російського архіпелагу в Льодовитому океані знаходиться Британський канал і Австрійський канал. Що також досить дивно.

Назва острова Ямайка, що знаходиться в Карибському морі, не має нічого спільного з частиною одягу. Відбувається слово від місцевого індіанського «Ксамайка», що в перекладі звучить як «земля водних джерел».

Найменування півострова Ямал, знаменитого величезними покладами природного газу, і розташованого на Західно-Сибірському узбережжі Північного Льодовитого океану ніяк не пов’язане з наступним перекладом «скаржиться на свою величину». З німецької мови Ямал перекладається як «кінець землі».

У Хабаровської області України знаходиться місто Ізюм. Його назва ніяк не пов’язане з в’яленим виноградом. Воно спотвореним чином повторює стародавню назву пагорба Ізун-курган, який розташований поблизу і означає «високий пагорб».

Існують на географічній карті і інші назви, що носять обманний характер. Наприклад, розташоване на Близькому Сході Мертве море. Насправді ж морем тут і не пахне. За розмірами воно нагадує невелике безстічне озеро, площа якого становить 1000 кв. км. Дане йому назву моря вже точно перебільшена і при написанні його слід брати в лапки.

Назва Саргасове море отримав величезний за розмірами водний простір, який розташований в центрі Атлантичного океану.

Частина Атлантичного океану врізається углиб материка Північної Америки, і яких з’єднує вузьку протоку. Ви скажете, що це водний простір вже точно можна вважати морем. Однак на карті воно має назву «Гудзонової затоки».

Наведемо ще один приклад. Величезний півострів Індостан розділений двома схожими ділянками Індійського океану. Однак його східні берега омиває Бенгальська затока, а західні – Аравійське море.

Подивившись на географічну карту уважніше, Ви зможете помітити набагато більше таких прикладів.